こんにちは、お久しぶりです。
2年次の慶太です。
今回お伝えする内容は生徒会だより『Next Stage』についてです。
第9期生徒会が今年度の11月から不定期で発行している生徒会だよりですが、この度4か国語(日本語、英語、韓国語、中国語)での発行へ切り替えたとのことで、今回、生徒会の高宗民(ゴ・ジョンミン)さんにそのことを取材してきましたのでお伝えします。
――まずは生徒会だよりの内容について教えてください
生徒会が関わる学校行事の報告やお知らせ、普段の日常の生徒会活動などを全校生徒の皆さんにお伝えする目的で発行しています。
――今回、4か国語での発行に切り替えた理由について教えてください
この学校の国際クラスに在籍している外国人生徒たちに、より生徒会の活動に興味を持ってもらいたいというのがきっかけでした。
私はこの学校に入学したばかりのころは日本語が全然できなかったので、そういった生徒にも生徒会のことを知ってもらい、そして生徒会の活動に関わってもらうきっかけにもなればと思って制作しています。
――各言語への翻訳はどなたが行っているのでしょうか?
午前部副会長の吉村が作成した日本語版をもとに、韓国語への翻訳作業は私が行っています。英語と中国語は遊語部の生徒の方々に翻訳してもらっています。
――生徒会だよりはどこで読むことができますか?
日本語版は3・4階の各ホームルーム教室、4か国語版は生徒会室前の掲示板と、国際クラスのホームルーム教室である304教室、昼休みに生徒の皆さんが食事などで利用している309教室の3か所で掲示しています。
宗民さん、ありがとうございました!
大通高校は海外帰国生徒等が多数在籍しており、更には毎年諸外国からの交流団の方々が来校されたり、授業としても韓国語や中国語などの入門講座があるなど、外国語に触れ会う機会が多い国際色豊かな高校であるため、そんな大通高校らしい素晴らしい試みだと思いました。
現在英語や韓国語や中国語を学んでいる生徒の方々も、日本語版と読み比べてみることでその言語の理解がさらに深まると思いますので、この記事を見て興味を持たれた方はぜひ読んでみてください!
以上、慶太がお送りしました。